世纪电源网社区logo
社区
Datasheet
标题
返回顶部
原创

试着翻译:Fundamentals of Power Electronics 其中一部分,大家有兴趣没?

[复制链接]
查看: 19862 |回复: 227
1
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-8-23 08:40:17
v:* {behavior:url(#default#VML);}o:* {behavior:url(#default#VML);}w:* {behavior:url(#default#VML);}.shape {behavior:url(#default#VML);}




Fundamentals of Power Electronics, Second Edition, is an up-to-date and authoritative text and reference book on power electronics.



此书论坛有朋友提到过,想翻译一下,全文翻译显然不现实,涉及到精力与版权问题,故鄙人试着翻译其中一部分,将大家感兴趣的章/节进行翻译.我这几天试着先将目录翻译出来,大家可以选择其中感兴趣的部分,然后在本帖下留言.

目的: 为了给一些英文不好的工程师提供一些学习资料,所有版权归原文作者. 仅为技术交流,严禁做商业用途!!!

注:
1.本人水平有限,翻译尽量忠于原文,欢迎大家批评指正
2.此帖持续更新,不再另行开帖
3.本内容翻译中,转换器/变换器均指同一概念,电力电子/功率电子如无特殊说明,也指同一意义.
4.关于此帖的所有内容(如翻译准确度,翻译技巧探讨,翻译进度,翻译交流等),可以直接发邮件到: eric.wen.tx@gmail.com

第一帖:书名征集

Fundamental of Power Electronics


  • 功率电子学基础
  • 功率电子学基本原理
  • 电力电子基础
  • 电力电子学基本原理

个人倾向于第一种:功率电子学基础,特向大家征集书名,一周为限。

此帖先看看大家的反应,谢谢参与!!!

部分目录(注:此目录仅第一次作参考,未参阅文章内容,所以准确度及信达雅等翻译方面艺术肯定有不妥之处,如果真的译的话,以后会修正)



收藏收藏15
53704041
  • 积分:130
  • |
  • 主题:0
  • |
  • 帖子:15
积分:130
LV2
本网技师
  • 2011-8-23 09:38:10
 
电力电子基础~
hailywang
  • 积分:703
  • |
  • 主题:1
  • |
  • 帖子:20
积分:703
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 10:11:27
 
电力电子学基础
Irvin.Yang
  • 积分:323
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:142
积分:323
LV4
初级工程师
  • 2011-8-23 10:01:39
 
这个要顶,期待版主翻译!!!
qsil
  • qsil
  • 离线
  • LV3
  • 助理工程师
  • 积分:256
  • |
  • 主题:3
  • |
  • 帖子:64
积分:256
LV3
助理工程师
  • 2012-2-1 11:10:26
 
新的一年开始忙碌了,深圳上乘科技的罗珊祝大家龙年:工作顺心,日子舒心!财源广进,身体健康!我是做进口灌封密封胶的,有需要的帅哥美女们支持一下哦!

cimzms
  • cimzms
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:491
  • |
  • 主题:4
  • |
  • 帖子:115
积分:491
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 10:03:41
 
好贴, 留名,外加做个记号
wanshalang
  • 积分:256
  • |
  • 主题:6
  • |
  • 帖子:36
积分:256
LV3
助理工程师
  • 2011-8-23 10:07:53
 
这个必须顶
雁过留痕
  • 积分:1876
  • |
  • 主题:72
  • |
  • 帖子:568
积分:1876
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 10:08:30
 

WENZI。UP 。
blueskyy
  • 积分:28371
  • |
  • 主题:129
  • |
  • 帖子:13401
积分:28371
LV10
总工程师
  • 2011-8-23 10:13:46
 
~
qsil
  • qsil
  • 离线
  • LV3
  • 助理工程师
  • 积分:256
  • |
  • 主题:3
  • |
  • 帖子:64
积分:256
LV3
助理工程师
  • 2011-12-19 15:58:57
 
****纯广告内容已经删除****
845245015
  • 积分:124
  • |
  • 主题:0
  • |
  • 帖子:13
积分:124
LV2
本网技师
  • 2011-8-23 10:13:18
 
电力电子基础,个人觉得这个更好一些
ti-chang
  • 积分:932
  • |
  • 主题:88
  • |
  • 帖子:145
积分:932
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 10:21:45
 
电力电子基础
伟林电源
  • 积分:24194
  • |
  • 主题:199
  • |
  • 帖子:8434
积分:24194
版主
  • 2011-8-23 10:21:52
 
文工好魄力,俺不得不顶顶你。。。。。
gaohq
  • gaohq
  • 离线
  • LV10
  • 总工程师
  • 积分:12606
  • |
  • 主题:249
  • |
  • 帖子:3247
积分:12606
LV10
总工程师
  • 2011-8-23 10:23:12
 
这个要顶,楼主也可以联合别人或者让论坛召集自愿者一起来干这件事啊。
aimezz
  • 积分:129
  • |
  • 主题:3
  • |
  • 帖子:21
积分:129
LV2
本网技师
  • 2011-8-23 10:24:37
 
电力电子基础,留名支持lz。
yon009
  • yon009
  • 离线
  • LV4
  • 初级工程师
  • 积分:332
  • |
  • 主题:0
  • |
  • 帖子:107
积分:332
LV4
初级工程师
  • 2011-8-23 10:30:19
 
支持文工,开始渐渐崇拜文工了!!
Tyrone
  • Tyrone
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:463
  • |
  • 主题:10
  • |
  • 帖子:174
积分:463
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 10:32:55
 
強力支持,很期待中文版的出現……
monday_01
  • 积分:272
  • |
  • 主题:9
  • |
  • 帖子:57
积分:272
LV3
助理工程师
  • 2011-8-23 10:35:06
 
好书,跟帖占位
000123
  • 000123
  • 离线
  • LV8
  • 副总工程师
  • 积分:3136
  • |
  • 主题:764
  • |
  • 帖子:335
积分:3136
LV8
副总工程师
  • 2012-11-15 22:44:00
 
给力!
admin
  • 积分:32507
  • |
  • 主题:2330
  • |
  • 帖子:8891
积分:32507
管理员
  • 2011-8-23 10:37:25
 
如真翻译了那真是功德无量!支持!!!
ZAZA
  • ZAZA
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:805
  • |
  • 主题:28
  • |
  • 帖子:246
积分:805
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 10:43:39
 
顶!!!
heiyang
  • 积分:272
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:109
积分:272
LV3
助理工程师
  • 2011-8-23 11:04:23
 
占位学习
tanglidi
  • 积分:5860
  • |
  • 主题:11
  • |
  • 帖子:107
积分:5860
LV8
副总工程师
  • 2011-8-23 11:09:32
 
【开关电源ABC】

理由:
1,此书就是讲开关电源的,从最基本的讲起。
2,此书的''Power Electronics " 是专指本书是讲有别于其他电子知识,只讲有关电源的电子。
一根烟
  • 积分:234
  • |
  • 主题:10
  • |
  • 帖子:74
积分:234
LV3
助理工程师
  • 2011-8-23 11:12:28
 
顶!
hdxx8011
  • 积分:647
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:249
积分:647
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 11:55:24
 
Power Electronics,不仅是讲电源,电源(Power Source),Power Electronics 他指是功率转换更多一些.
lingqidian
  • 积分:169
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:23
积分:169
LV2
本网技师
  • 2011-8-23 11:17:00
 
顶楼主,期待。
happjsh
  • 积分:3584
  • |
  • 主题:56
  • |
  • 帖子:1255
积分:3584
LV8
副总工程师
  • 2011-8-23 11:18:04
 
期待
不懂英文阿
天空
  • 天空
  • 离线
  • LV8
  • 副总工程师
  • 积分:5025
  • |
  • 主题:16
  • |
  • 帖子:622
积分:5025
LV8
副总工程师
  • 2011-8-23 11:24:50
 
不错,期待啦。中文版好样的。
basic
  • basic
  • 离线
  • LV3
  • 助理工程师
  • 积分:234
  • |
  • 主题:6
  • |
  • 帖子:58
积分:234
LV3
助理工程师
  • 2011-8-23 11:38:20
 
顶,翻译好了能否共享呀,呵呵
kevin668899
  • 积分:197
  • |
  • 主题:0
  • |
  • 帖子:50
积分:197
LV2
本网技师
  • 2011-8-23 11:49:16
 
功率电子学基础
hdxx8011
  • 积分:647
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:249
积分:647
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 11:48:28
 
"功率电子学基础"本人的职位是ower Electronic Engineer,如果一直在这家公司,可能一辈子都是这个职位.
yujiao
  • yujiao
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:640
  • |
  • 主题:9
  • |
  • 帖子:252
积分:640
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 11:52:04
 
我倒是很想翻译点,不过没这本书,,,
admin
  • 积分:32507
  • |
  • 主题:2330
  • |
  • 帖子:8891
积分:32507
管理员
  • 2011-8-23 12:49:42
 
如果您愿意翻译本书,请与我联系吧。
我们网站愿意赠送一本给您,希望能服务更多的网友们!
feihe
  • feihe
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:1011
  • |
  • 主题:114
  • |
  • 帖子:237
积分:1011
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 13:55:02
 
支持
网站应该支持一下,参与翻译的赠送一本书,提高积极性嘛
毛刚
  • 积分:3345
  • |
  • 主题:7
  • |
  • 帖子:470
积分:3345
版主
  • 2011-8-23 17:31:19
 
期望我的科技英语也能尽一点微薄之力
xdwy007
  • 积分:104
  • |
  • 主题:0
  • |
  • 帖子:5
积分:104
LV2
本网技师
  • 2011-8-24 20:12:25
 
我来报个名。
sdcxwangwei
  • 积分:4752
  • |
  • 主题:26
  • |
  • 帖子:138
积分:4752
LV8
副总工程师
  • 2011-10-26 14:40:37
 
楼主,本人愿意作为其中的一份子,贡献一点微薄之力。
已经邮件给您!
谢谢!
fangchenplus
  • 积分:328
  • |
  • 主题:6
  • |
  • 帖子:102
积分:328
LV4
初级工程师
  • 2011-8-23 12:00:26
 
电力电子基础
Bodoni
  • 积分:12335
  • |
  • 主题:253
  • |
  • 帖子:5180
积分:12335
LV10
总工程师
  • 2011-8-23 12:21:06
 
电力电子基础
sdcxwangwei
  • 积分:4752
  • |
  • 主题:26
  • |
  • 帖子:138
积分:4752
LV8
副总工程师
  • 2011-10-26 14:42:21
 
支持《电力电子基础》
e7kan
  • e7kan
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:745
  • |
  • 主题:1
  • |
  • 帖子:97
积分:745
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 12:31:13
 
支持,关注ing
feihe
  • feihe
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:1011
  • |
  • 主题:114
  • |
  • 帖子:237
积分:1011
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 12:35:03
 
支持楼主呀,也愿意参与其中。上次发帖子就希望有人来组织一下翻译。
https://bbs.21dianyuan.com/41493.html
关于书名还是《电力电子基础》比较好,感觉,power字面是功率,但在国内还是电力电子是官方的,就比如专业:电力电子与电力传动,而不是功率电子与功率传动。
自己水平比较菜,也想着参与翻译,不过雅就不说了,信达能做到就不错了。
不过可以试着翻译第二部分:转换器的动态分析与控制
其实是偷懒,好像徐老师的那本建模就是主要翻译的这本书的第二部分,到时候对应一下,也可以借鉴一下
ludet520
  • 积分:165
  • |
  • 主题:3
  • |
  • 帖子:33
积分:165
LV2
本网技师
  • 2011-8-23 12:41:21
 
电力电子基础
hdxx8011
  • 积分:647
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:249
积分:647
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 13:28:51
 
国内很多有关这方面的书,都抄于此.
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-8-23 13:16:08
 
《楼主:第二帖》
这二天项目比较忙,家里断网了.

书名:之所取我倾向于功率电子学基础, hdxx8011 朋友想法与我的一致,现在主要是集中在功率电子学基础,电力电子基础,开关电源ABC。
功率电子与电力电子,国内的朋友更熟悉电力电子这个概念或专业,不过这二个随便哪个入选,都不会有影响,我在第一帖也都说了,对于电力电子/功率电子作同一概念看待。
之所以提到开关电源ABC, 19楼 tanglidi 说的开关电源ABC, 其实 fundamentals 与 ABC 有很大程度的相同,但以开关电源为名有点让这本书“掉价了”,哈哈,玩笑了,书名征集到2011.8.28日.

谢谢大家支持,虽然有压力了,但同时希望更多朋友与高手一起来参与,可以发邮件给我或是联系admin (admin别怪我出卖你了哦)......
admin
  • 积分:32507
  • |
  • 主题:2330
  • |
  • 帖子:8891
积分:32507
管理员
  • 2011-8-23 15:33:44
 
全力支持!
发吧呵呵
sheng6888
  • 积分:634
  • |
  • 主题:22
  • |
  • 帖子:131
积分:634
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 15:53:20
 
好!
版主加油!
强烈支持!
haoyuan
  • 积分:683
  • |
  • 主题:6
  • |
  • 帖子:106
积分:683
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 20:58:31
 
也倾向于功率电子学基础,从内容看也符合。其它电力电子基础,开关电源ABC。功率电子与电力电子,国内书籍太多。功率电子学基础比较专业一些
zhengyunag
  • 积分:199
  • |
  • 主题:9
  • |
  • 帖子:33
积分:199
LV2
本网技师
  • 2011-8-23 13:28:35
 
功率电子学基础
非常期待,希望能有更多大牛们一起参与,将所有章节翻译出来,本人英文太菜,只能在等了。
jingshulirw
  • 积分:217
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:58
积分:217
LV3
助理工程师
  • 2011-8-23 15:01:03
 
我觉得 电力电子基本原理 比较忠于愿意
了空和尚
  • 积分:563
  • |
  • 主题:7
  • |
  • 帖子:199
积分:563
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 15:12:14
 
这个必须顶,JJ顶断了安个假的也要顶。
chen
  • chen
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:1445
  • |
  • 主题:1
  • |
  • 帖子:644
积分:1445
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 16:08:53
 
说的有道理
blueskyy
  • 积分:28371
  • |
  • 主题:129
  • |
  • 帖子:13401
积分:28371
LV10
总工程师
  • 2011-8-23 16:30:32
 
花和尚 ~
了空和尚
  • 积分:563
  • |
  • 主题:7
  • |
  • 帖子:199
积分:563
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 17:01:45
 
蓝天大侠,还是关注文版主的译文吧,贫僧有什么可围观的!
33121
  • 33121
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:955
  • |
  • 主题:56
  • |
  • 帖子:307
积分:955
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 16:51:44
 
期待中!!!!
毛刚
  • 积分:3345
  • |
  • 主题:7
  • |
  • 帖子:470
积分:3345
版主
  • 2011-8-23 17:33:33
 
向文工致敬,愿意分担微薄工作
Bodoni
  • 积分:12335
  • |
  • 主题:253
  • |
  • 帖子:5180
积分:12335
LV10
总工程师
  • 2011-8-23 17:54:55
 
毛总,好样的。
可以去哪个英文帖子里面看看那些英文比较好的,翻译一下。。
jacky_zhang1975
  • 积分:1942
  • |
  • 主题:14
  • |
  • 帖子:569
积分:1942
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 18:28:40
 
   期待中,或许能尽微薄之力。第一个名字贴切
myship02
  • 积分:8471
  • |
  • 主题:88
  • |
  • 帖子:3542
积分:8471
版主
  • 2011-8-23 18:00:02
 
hdxx8011
  • 积分:647
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:249
积分:647
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 20:10:42
 
这本书在美国已经是第九次印刷了,有三个勘误表,几十处错误,我会找到弄上来的。
hdxx8011
  • 积分:647
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:249
积分:647
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 20:16:27
 
这本书的翻译,将会让许多所谓的教授,大师都论落为平民,为中国的功率电子变换技术上升到较高水平。
hdxx8011
  • 积分:647
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:249
积分:647
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 20:35:33
 
First Printing
Errors can be reported for inclusion on this list by sending email to Bob Erickson. Please include page number and a short description.
Page 88: see attached corrected Table 4.3
Page 232, line following Eq. (7.139): formatting of equation variables in text
Page 235, Fig. 7.44 (b): (I1 + i1hat) is not the same as the inductor current, nor should the V1/(DD') dhat voltage source be in series with the inductor. Instead, both of these should appear in series with the transformer primary.
Page 239, fifth line of text: "averaged" is misspelled.
Page 242, text following Eq. (7.153): "to" and "equations" are misspelled.
Page 243, middle of next-to-last paragraph: inductor resistance in Fig. 7.53 is RL = 0.1 Ohm
Page 262, Problem 7.17(a): "account" is misspelled
Page 327, caption to Fig. 8.71: "buck-boost converter"
Page 395, line following Eq. (10.31): change "Cf" to "Cb"
Page 406, Fig. 10.30: value of C is 100 uF, not 100 uH.
Page 412, Fig. 11.3: at the beginning of the second period, the current i2 should remain at zero, and the voltage v2 should switch to (Vg - V).
Page 423, Eq. (11.50): g2 = 2/(M*Re)
Page 447, Fig. 12.10: vertical dashed line should pass through the peak of the perturbed current waveform
Page 454, Eq. (12.43): should read Zout(s) = R2 || R || (1/sC)
Page 458, Fig. 12.21: expression for ac resistor is inverted, and should read -R/D2
Page 475, Fig. 12.31: at the beginning of the second period, the current i2 should remain at zero.
Page 536, Problems 13.6 and 13.7: change "Fig. 6.28" to "Fig. 6.27"
Page 537, Problem 13.12: Isolated SEPIC schematic and waveforms are given in Figs. 6.37 and 6.38.
Page 544, paragraph following Eq. (14.16): the exponents in the expressions for the resistivity of copper should read 10-6
Pages 561-562: Core loss density should be 0.04 W/cm^3, in Fig. 14.16, Eq. (14.90), and text above Eq. (14.90). This leads to total core loss of 0.25 W.
Page 622, last line of text: change "current source is" to "current source ir"
Page 623, Eqs. (17.13) and (17.14): substitute ir for iR
Page 655, Eq. (18.57): see attached correction to Eq. (18.57).
Page 671, Eq. (18.98): v-hat and vcontrol-hat are interchanged.
Page 806, Fig. A.4 waveform should be a sine wave
Page 832, Fig. B.19: value of Epwm source should read: value={LIMIT(0.5*vx, 0.1, 0.9)}
Page 836, Eq. (B.30) should read: Va = Rf ma Ts
hdxx8011
  • 积分:647
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:249
积分:647
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 20:37:17
 
Second Printing
Errors can be reported for inclusion on this list by sending email to Bob Erickson. Please include page number and a short description. The errors listed below were corrected in the fifth printing.
Page 84, eighth line of text:
should read "... and hence the collector current decreases."
Page 158, top line of text:
D greater than or equal to 0.5 should read D less than 0.5
Page 176, Eq. (6.63)
"1 +" is missing in denominator, should be consistent with Eq. (5.28).
Page 198, Eq. (7.31)
Last line of equation: replace vg-hat with ig-hat
Page 291, Eq. (8.91) is incorrect. See attached pdf file for corrected page.
Page 307, first line of text should refer to Eq. (8.148) rather than (8.147):
"Substitution of Eq. (8.146) into Eq. (8.148) leads to"
Page 350, line following Eq. (9.35):
where theta = -Gc ... minus sign should be angle symbol
Page 363, third line of text:
"... dependent voltage source G1ve": change ve to v-hat-e
Page 380
Units of vertical magnitude axis in Fig. 10.4 are dBV, not dB. In 10th line of text, "feedback" is misspelled.
Page 390, Fig. 10.15, and Page 393, Fig. 10.19
Units of vertical magnitude axes are dBV, not dB
p. 443, last paragraph:
"Likewise, the difference between the two waveforms is a constant iLhat(Ts) over the interval (D + dhat)Ts < t < Ts, since both waveforms then have the slope -m2."
the interval should start at DTs, not (D + dhat)Ts
single headed as opposed to the double headed arrows used could help with Figs. 12.4, 12.5 and the signs.
Page 479, last sentence of first paragraph:
Change "have" to "having"
Page 498, line of text following Eq. (13.22):
Replace "B = F/Ac" with "B = phi/Ac"
Page 501ff:
The core reluctance is listed as Rc in Fig. 13.14, but simply as R in Eq. (13.34) and following references. Subscript "c" should be added for consistency.
Page 501, Fig. 13.14:
Caption text should refer to Fig. 13.13.
Page 541 to 542, Equations (14.35) and (14.36):
Limits of summation should read j = 1 to k, consistent with Eq. (14.34)
Page 553 to 554:
Numbering of steps in design procedure: repeated 3
Page 561, Eq. (14.88):
Missing factor of 2 in denominator
Page 716, Fig. 19.16, plot of || H ||:
Qe = R0/Re (Same as in Zi plot)
Page 734, third paragraph, eighth and ninth sentences (beginning "For f0 < fs < finf ..."):
Eighth sentence should read: "For f0 < fs < fm, ..." and the ninth sentence should read: "This implies that zero-voltage switching is obtained under short-circuit conditions, and zero-current switching is obtained under open-circuit conditions."
Page 738, Eq. (19.64):
The correct value of Imat is 0.196 A.
Page 739:
Eq. (19.67) is missing an equal sign, in front of the fraction.
In Eq. (19.69), the correct value of Xp is - 1499 Ohms.
hdxx8011
  • 积分:647
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:249
积分:647
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 20:38:16
 
Eighth Printing
Errors can be reported for inclusion on this list by sending email to Bob Erickson. Please include page number and a short description.
Page 10, second paragraph, fourth line:
Replace "line-to-transfer functions" with "line-to-output transfer functions"
Page 113, first line of paragraph above Eq. (5.12):
Replace "buck converter of Eq. (5.1)" with "buck converter of Fig. 5.1"
Page 116, first line of text:
iL(t) is not formatted, should read iL(t)
Page 177, list item 4, second line should begin:
transformer frequency is half the output ripple frequency.
Page 280, Fig. 8.17:
Mid-frequency phase asymptote should be labeled +90 degrees
Page 306, first line of bottom paragraph:
Change "two poles" to "two roots".
Page 335, first line of text below Eq. (9.2):
vref is missing a hat.
Page 424, Table 11.2:
For the buck network, g1 = - 1/Re. The minus sign is missing.
Page 439, second sentence of second paragraph should end:
"...by choice of the peak of the transistor current is(t)."
Page 492, figure caption to Fig. 13.1:
The symbols for flux and MMF are reversed.
Page 502, second sentence of Section 13.2.1:
Replace "The causes" with "This causes "
Page 515, third line of Section 13.4.4:
Replace "H(d)" with "H(h)".
Page 541, last sentence of the page, and page 542, last sentence of Section 14.1.2:
Replace "The turns ratio n" with "The number of turns n"
Page 547, in Eq. (14.29):
The quantity "ij" should be capitalized.
Pages 552 and 570, step-by-step design procedures
The formulas for "Total rms winding currents, referred to winding 1" have ni in the denominator; these instead should read n1
Pages 561: Core loss density should be 0.04 W/cm^3, in Eq. (14.90), and text above Eq. (14.90). This leads to total core loss of 0.25 W.
Page 575, third line:
Reverse direction of inequality, to read: "...having Kgfe ≥ 0.00295"
Page 578, third line of paragraph below Eq. (15.40):
Reverse direction of inequality, to read: "...having Kgfe ≥ 0.00937"
Page 643, top line of text:
change "is greater than" to "is less than".
Page 700, Fig. 18.47:
The z input to the multiplier should be labeled VM/100
Page 721, third line of text below Eq. (19.32):
Change "Re" to "R0".
Pages 775-776, Eqs. (20.38) to (20.42):
The subscript r was dropped from the capacitor. Replace "C" with "Cr".
Page 789, Fig. 20.34:
At the bottom of the figure, the length of the X plus D2 Q2 interval is D-prime omega-0 Ts (D-prime rather than D)
powercheyne
  • 积分:1579
  • |
  • 主题:83
  • |
  • 帖子:463
积分:1579
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 21:13:36
 
支持!
admin
  • 积分:32507
  • |
  • 主题:2330
  • |
  • 帖子:8891
积分:32507
管理员
  • 2011-8-23 22:09:58
 
严重支持!
mhx121
  • mhx121
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:458
  • |
  • 主题:4
  • |
  • 帖子:45
积分:458
LV6
高级工程师
  • 2012-9-6 09:42:39
 
myship02
  • 积分:8471
  • |
  • 主题:88
  • |
  • 帖子:3542
积分:8471
版主
  • 2011-8-23 21:48:09
 
牛人
Bodoni
  • 积分:12335
  • |
  • 主题:253
  • |
  • 帖子:5180
积分:12335
LV10
总工程师
  • 2011-8-27 13:32:07
 
李大侠,你这个勘误表在哪里找到的?可否整个贴上来一下。。
nanji
  • nanji
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:1068
  • |
  • 主题:19
  • |
  • 帖子:75
积分:1068
LV6
高级工程师
  • 2011-8-23 23:05:53
 
楼主加油!!
soulmate_zg
  • 积分:213
  • |
  • 主题:4
  • |
  • 帖子:11
积分:213
LV3
助理工程师
  • 2011-8-23 23:27:41
 
功率电子学基础
电力电子这概念太广了.......
wuzhonggui
  • 积分:1566
  • |
  • 主题:8
  • |
  • 帖子:594
积分:1566
LV6
高级工程师
  • 2011-8-24 00:44:40
 
lz20060508
  • 积分:2804
  • |
  • 主题:51
  • |
  • 帖子:1015
积分:2804
LV8
副总工程师
  • 2011-8-24 09:32:32
 
ttfzb
  • ttfzb
  • 离线
  • LV3
  • 助理工程师
  • 积分:218
  • |
  • 主题:2
  • |
  • 帖子:62
积分:218
LV3
助理工程师
  • 2011-8-24 09:41:25
 
楼主,叫电力电子学原理,既然讲原理,就不用在前面加基本原理了,再说书中也不仅仅讲基本原理哈。所以,我觉得叫电力电子学原理,比较贴切一点。

另外,我想翻译某些部分,能否把书或电子档发给我哈。
savagex
  • 积分:132
  • |
  • 主题:1
  • |
  • 帖子:19
积分:132
LV2
本网技师
  • 2011-8-24 11:19:20
 
个人觉得没必要翻译。现在搞电子的E文资料太多,不会E文全靠翻译不是长久之计。要看还是看原文有劲。
baishuity
  • 积分:330
  • |
  • 主题:1
  • |
  • 帖子:48
积分:330
LV4
初级工程师
  • 2011-8-24 11:34:05
 
要翻译好点 不要像其他经典的书一翻译成中文就水很多
hdxx8011
  • 积分:647
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:249
积分:647
LV6
高级工程师
  • 2011-8-24 16:22:48
 
当年,我在以前的公司组织数个英文较好专门去译DATASHEET和论文,他们弄一段时间,发现对整个技术部技术没有多少提高.你花多少时间学到的,会花多少时间忘记.
Bodoni
  • 积分:12335
  • |
  • 主题:253
  • |
  • 帖子:5180
积分:12335
LV10
总工程师
  • 2011-8-24 12:17:15
 
这个观点也有可取之处。。
只是学英文的路子只能慢慢积累。。
比较漫长些
savagex
  • 积分:132
  • |
  • 主题:1
  • |
  • 帖子:19
积分:132
LV2
本网技师
  • 2011-8-28 13:04:33
 
也不是吧。你看一篇datasheet比如能认十个单词,长久下来就不少了。要看就看原文,不管是什么。翻译后多少有些译者自己的东西在了。
lxfyang998
  • 积分:417
  • |
  • 主题:17
  • |
  • 帖子:126
积分:417
LV6
高级工程师
  • 2011-8-24 15:46:05
 
版主您一定要翻译啊,求你啦!
nuist2005
  • 积分:682
  • |
  • 主题:9
  • |
  • 帖子:179
积分:682
LV6
高级工程师
  • 2011-8-24 17:54:49
 
个人觉得,阅读英文原版比较好,可以巩固专业英语,方便阅读其他E文资料,又可以细细研读该著作,在脑中由E文到中文过一遍,会记得更牢固。翻译成中文,既担心翻译不到位,误导他人,又担心读者会走马观花似的阅读。该书需要研读(边读边研究),望大家三思。
朴华
  • 朴华
  • 离线
  • LV8
  • 副总工程师
  • 积分:3127
  • |
  • 主题:38
  • |
  • 帖子:1255
积分:3127
LV8
副总工程师
  • 2011-8-24 20:02:33
 
楼主好人品~
比刀郎还冲动
  • 积分:990
  • |
  • 主题:33
  • |
  • 帖子:73
积分:990
LV6
高级工程师
  • 2011-8-25 10:43:25
 
顶下楼主,看书还是有中文对照好一点,英文看起来实在太费劲。
yujiao
  • yujiao
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:640
  • |
  • 主题:9
  • |
  • 帖子:252
积分:640
LV6
高级工程师
  • 2011-8-25 11:28:29
 
还是先把书中的专有名词翻译下吧,这样好统一标准,
awen
  • awen
  • 离线
  • LV3
  • 助理工程师
  • 积分:236
  • |
  • 主题:9
  • |
  • 帖子:64
积分:236
LV3
助理工程师
  • 2011-8-25 14:15:05
 
电力电子基础,支持楼主
greeto
  • 积分:157
  • |
  • 主题:0
  • |
  • 帖子:27
积分:157
LV2
本网技师
  • 2011-8-25 16:51:55
 
应该叫做,电力电子基础 ,power 应该译为电力,在这里不能译功率,电子学包括两大分支:1,信息电子,2.电力电子,从书上内容看是电力电子,而不属于信息电子。具体点就是电子器件进行变换控制技术。而电子电力所变换的“电力”就是所谓的功率了,所以叫做电力会更适合。因此叫,电力电子基础,因为此书都是从基础出发讲述。所以没有必要叫基础原理,也没有见《电工基础》有人叫电工基础原理的。所以个人觉得电力电子基础最合适不过了。
greeto
  • 积分:157
  • |
  • 主题:0
  • |
  • 帖子:27
积分:157
LV2
本网技师
  • 2011-8-25 16:55:47
 
如果有人可以联系版权,本人可以翻译,因为我的母语是英文,第二母语是中文。
gaohq
  • gaohq
  • 离线
  • LV10
  • 总工程师
  • 积分:12606
  • |
  • 主题:249
  • |
  • 帖子:3247
积分:12606
LV10
总工程师
  • 2011-8-25 17:50:33
 
网友内部私下订购,可以避开版权的问题吧?
hdxx8011
  • 积分:647
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:249
积分:647
LV6
高级工程师
  • 2011-8-25 20:11:34
 
跟作者联系没问题,跟出版社联系就麻烦。
admin
  • 积分:32507
  • |
  • 主题:2330
  • |
  • 帖子:8891
积分:32507
管理员
  • 2011-8-26 11:04:20
 
多谢大家!这样热情!
我去打听打听,谢谢!
谁能告诉我这本书的出版的一些详细信息?
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-8-26 11:24:52
 
现在版权应该在:Kluwer Academic Publishers, 也就是:Springer

For our Chinese Customers:

If you are located in China Mainland and requesting Chinese translation rights or reprint rights for distribution in China Mainland for any of our imprints, please contact our office in Beijing:

Translation Rights - China Mainland

Springer Asia Limited
Editorial Project Management
RM 409-411, Beijing Ideal Plaza
No. 58 Northwest, 4th Ring Road
Haidian District, Beijing 100080
P.R.China
传真: +86(10)82670212
translations.china@springer.com
Bodoni
  • 积分:12335
  • |
  • 主题:253
  • |
  • 帖子:5180
积分:12335
LV10
总工程师
  • 2011-8-26 12:29:20
 
牛人到处都是。。支持。。
xdwy007
  • 积分:104
  • |
  • 主题:0
  • |
  • 帖子:5
积分:104
LV2
本网技师
  • 2011-8-25 18:07:54
 
支持
深山老妖
  • 积分:1473
  • |
  • 主题:9
  • |
  • 帖子:451
积分:1473
版主
  • 2011-9-5 20:42:08
 
非常赞同。以前看greeto的英文帖子,崇拜之心油然而生。
胡庄主
  • 积分:2313
  • |
  • 主题:34
  • |
  • 帖子:568
积分:2313
版主
  • 2011-8-26 10:31:28
 
建议老版联系一下出版社,搞定版权,然后由网站组织一批人,集体翻译,完成世纪伟业。
admin
  • 积分:32507
  • |
  • 主题:2330
  • |
  • 帖子:8891
积分:32507
管理员
  • 2011-8-26 11:04:53
 
多谢支持!
hdxx8011
  • 积分:647
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:249
积分:647
LV6
高级工程师
  • 2011-8-26 12:50:55
 
以世纪电源网的名义组织出版.
myship02
  • 积分:8471
  • |
  • 主题:88
  • |
  • 帖子:3542
积分:8471
版主
  • 2011-8-27 21:47:31
 
愿意为此贡献一点力量
元子
  • 元子
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:1528
  • |
  • 主题:68
  • |
  • 帖子:494
积分:1528
LV6
高级工程师
  • 2011-8-26 13:09:36
 
顶,楼主很强大
sensezcy
  • 积分:2739
  • |
  • 主题:30
  • |
  • 帖子:1156
积分:2739
LV8
副总工程师
  • 2011-8-26 17:38:37
 
顶文工
翻译专业的资料或书籍,必须要是有相当的专业背景,还要有很强的英文基础才行,相信楼主不是强龙不过江,加油
139560433
  • 积分:676
  • |
  • 主题:24
  • |
  • 帖子:167
积分:676
LV6
高级工程师
  • 2011-8-26 17:53:40
 
这个要顶 !
wuzhonggui
  • 积分:1566
  • |
  • 主题:8
  • |
  • 帖子:594
积分:1566
LV6
高级工程师
  • 2011-8-26 22:30:55
 
支持叫电力电子基础
liweisdut
  • 积分:141
  • |
  • 主题:1
  • |
  • 帖子:11
积分:141
LV2
本网技师
  • 2011-8-27 11:35:21
 
支持电力电子基础!
我想翻译第3章,能送给一本书吗
admin
  • 积分:32507
  • |
  • 主题:2330
  • |
  • 帖子:8891
积分:32507
管理员
  • 2011-8-27 19:14:36
 
感谢支持!文版主 会联系您的
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-8-27 12:05:53
 
《楼主:第四帖》:相关问题及时间安排
帖子近一周了,大家关注度很高,许多高手也已表达了想参与的想法,这是一个好的开始,因为一个人毕竟精力/水平有限,多些朋友则能够更好的审核翻译过程中出现的缺陷,尽量让翻译有所价值.
诚然,这项工程(不好意思,忽悠称其为工程)比较繁琐,但我还是会尽力保证准确性,百度不可信,GOOGLE/英文维基百科我总认为是可以参考的,论坛中看到有78楼greeto,其母语是英语,另外还有一些网友在HK,海外,这是个好的情况,至少在文字通畅性上可以帮忙指正.
版权,这个问题牵涉到法务,我从书上找到了现在版权应该在:Kluwer Academic Publishers, 也就是:Springer出版集团,在中国有办事处,我试着发过MAIL给Springer Customer Service Center,他们回应正在转交给其他部门处理,当然这个不影响我们的工作,只是如果真的以论坛的名义来做的话,这条路是必须要走的.
另外,有66楼savagex,71楼nuist2005网友也提出了不同的意见,说实话,当时这个想法也是从一个朋友口里听到的,英文原文当然是最好的,但实际上好多工程师的英文基础还是薄弱的,金山词霸一个个去点也不是好事,退一万步考虑,就算翻译无必要,做为了一个看英文书籍时的参考也不错,论坛中基本上应该有10%的网友英文能力超强,40%左右的能看懂DATASHEET之类的,仍应该有50%的朋友的英文基础是比较差的,也许他们不会买这本英文原版,但翻译出来的作参考应该是可以的.
至于书名,这个异议不大,集中在电力电子基础 及 功率电子学基础,从目前来看:电力电子基础 为首选书名,8.28号晚上或是29号早上我会确定公布.
这样8.29-9.4一周将目录整理出来,然后发给几个朋友审阅下,如果没有问题,9.10号左右公布目录,大家再选择其中部分,正式开始进行译文工作,不好意思,时间拖得有点长.
相关朋友,我会联系你们,或是请你们联系我:eric.wen.tx@gmail.com, 我到时将目录草稿请你们帮忙审阅,谢谢!!! 其他网友如有问题,也可以一并发邮件给我!!!
小妞默默
  • 积分:4010
  • |
  • 主题:168
  • |
  • 帖子:1330
积分:4010
LV8
副总工程师
  • 2011-8-27 13:33:04
 
HOHO~~太好了
feihe
  • feihe
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:1011
  • |
  • 主题:114
  • |
  • 帖子:237
积分:1011
LV6
高级工程师
  • 2011-8-27 16:22:35
 
hoho
力挺 电力电子基础
让其他的电力电子基础汗颜去吧
nongfu
  • nongfu
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:781
  • |
  • 主题:3
  • |
  • 帖子:99
积分:781
LV6
高级工程师
  • 2011-9-15 12:14:47
 
他的电力电子基础,发抖都来不及啦
hzxyasheng
  • 积分:159
  • |
  • 主题:1
  • |
  • 帖子:28
积分:159
LV2
本网技师
  • 2011-8-28 12:15:46
 
好啊,顶上
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-8-28 16:30:49
 
《楼主:第五帖》:书名确定及相关信息

书名,经过大家的建议及综合考虑,书名为《电力电子基础》,功率电子学基础虽然自己很喜欢,但只能割爱了,多谢各位网友建议。
另外:我给一些网友发了短消息,请查收!!!
目录初稿按四帖的时间进度弄完......
slslsl651
  • 积分:2159
  • |
  • 主题:27
  • |
  • 帖子:643
积分:2159
LV8
副总工程师
  • 2011-8-29 09:01:54
 
文公,你这次真的是在干一件大好事,对于我们这样英语很差的人来说是好到不能再好的事情。建议你跟管理员联系联系,找几个英文好的网友,各自分段翻译,最后和在一起校订一下。做这种爱好性的事情,最怕把一个人身上的负担压的太重,因为毕竟不是非干不可,当他发现完不成时会果断放弃,那就可惜了。
feihe
  • feihe
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:1011
  • |
  • 主题:114
  • |
  • 帖子:237
积分:1011
LV6
高级工程师
  • 2011-8-29 12:14:00
 
人多力量大呀
估计短期内就能完成呀
期待中
admin
  • 积分:32507
  • |
  • 主题:2330
  • |
  • 帖子:8891
积分:32507
管理员
  • 2011-8-29 13:24:19
 
感谢大家的支持!需要我们网站做什么的请告诉我们,我们将全力支持!
greeto
  • 积分:157
  • |
  • 主题:0
  • |
  • 帖子:27
积分:157
LV2
本网技师
  • 2011-8-30 11:45:57
 
我觉得翻译不要太过于 official and solemn,放眼看看英文书本,比较通谷易懂,没有那些修饰复杂的词。我觉得是专业书籍,不是小说。
myship02
  • 积分:8471
  • |
  • 主题:88
  • |
  • 帖子:3542
积分:8471
版主
  • 2011-9-3 21:22:21
 
update
Vserraow
  • 积分:784
  • |
  • 主题:36
  • |
  • 帖子:148
积分:784
LV6
高级工程师
  • 2012-2-17 11:18:32
 
000123
  • 000123
  • 离线
  • LV8
  • 副总工程师
  • 积分:3136
  • |
  • 主题:764
  • |
  • 帖子:335
积分:3136
LV8
副总工程师
  • 2011-8-29 20:45:14
 
支持 !
拒绝变帅
  • 积分:13663
  • |
  • 主题:66
  • |
  • 帖子:5527
积分:13663
LV10
总工程师
  • 2011-9-3 22:08:03
 
关注此帖进展
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-9-3 22:11:43
 
目录初稿今天晚上可以出来,打算发给几个网友探讨下再公布!!!
myship02
  • 积分:8471
  • |
  • 主题:88
  • |
  • 帖子:3542
积分:8471
版主
  • 2011-9-3 22:23:34
 
update
yujiao
  • yujiao
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:640
  • |
  • 主题:9
  • |
  • 帖子:252
积分:640
LV6
高级工程师
  • 2011-9-3 22:40:08
 
挂上MSN等着
gaohq
  • gaohq
  • 离线
  • LV10
  • 总工程师
  • 积分:12606
  • |
  • 主题:249
  • |
  • 帖子:3247
积分:12606
LV10
总工程师
  • 2011-9-3 22:42:50
 
第3部分大概什么时候出来?
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-9-4 09:28:35
 
《楼主:第六帖》:目录 2011.9.4 V02稿

目录已发给部分网友,请帮忙尽快审校,谢谢!
PS.
1. 因为没有最终目录定下来,先不放在网上,等各位网位反馈回来后,统一发布,请见谅!
2. 部分网友如果真希望要目录初稿,请发邮件给我,尽快!!!
毛刚
  • 积分:3345
  • |
  • 主题:7
  • |
  • 帖子:470
积分:3345
版主
  • 2011-9-4 12:13:16
 
When agreements are made according to what is right, what is spoken can be made good
blueskyy
  • 积分:28371
  • |
  • 主题:129
  • |
  • 帖子:13401
积分:28371
LV10
总工程师
  • 2011-9-4 13:20:43
 
regarding the last sentence . I think it should be expressed :
................, Can what is spoken be made good ?
myship02
  • 积分:8471
  • |
  • 主题:88
  • |
  • 帖子:3542
积分:8471
版主
  • 2011-9-4 13:49:05
 
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-9-4 16:19:46
 
sorry,i tried,but still couldn't understand what you said fully.
毛刚
  • 积分:3345
  • |
  • 主题:7
  • |
  • 帖子:470
积分:3345
版主
  • 2011-9-4 20:11:21
 
信尽于义,言可复也,
希望能参与文工的任务,承担一章节翻译。maogang@china.com
blueskyy
  • 积分:28371
  • |
  • 主题:129
  • |
  • 帖子:13401
积分:28371
LV10
总工程师
  • 2011-9-4 21:52:59
 
114楼中,毛刚同学这句如何翻译?
what is spoken can be made good
blueskyy
  • 积分:28371
  • |
  • 主题:129
  • |
  • 帖子:13401
积分:28371
LV10
总工程师
  • 2011-9-5 11:46:33
 
我只是对毛刚同学这句英文表达有点兴趣。不涉及句子本身含义(请文工不要介意)如果联系前面的when,将Can提前,写成一个疑问句,该文法就好理解了,呵呵
(what is spoken)(can)(be made )good
myship02
  • 积分:8471
  • |
  • 主题:88
  • |
  • 帖子:3542
积分:8471
版主
  • 2011-9-5 11:50:11
 
blueskyy
  • 积分:28371
  • |
  • 主题:129
  • |
  • 帖子:13401
积分:28371
LV10
总工程师
  • 2011-9-5 11:55:08
 
多次看了这个句子,估计毛同学的意思是 :
what is spoken can be made good when agreements are made according to what is right 。
毛刚
  • 积分:3345
  • |
  • 主题:7
  • |
  • 帖子:470
积分:3345
版主
  • 2011-9-5 17:38:41
 
多谢蓝天大虾指点,采用了两个what 从句,如果加上can, 好象有一点像中国式英语,在英语中类似的“虽然如此,但是”这样的复合句,后面的but一般都不翻译出来,例如:
Although we have made some achievements, we still have a long way to go.

我在网上写了一篇文章,请蓝天大虾抽空指点一下?
http://www.21dianyuan.com/bbs/26103.html,
blueskyy
  • 积分:28371
  • |
  • 主题:129
  • |
  • 帖子:13401
积分:28371
LV10
总工程师
  • 2011-9-5 19:33:09
 
谢谢毛工的指点~
毛工的这个帖子很久前就已经拜读了,获益颇多 ~
high-power-hu
  • 积分:790
  • |
  • 主题:4
  • |
  • 帖子:169
积分:790
LV6
高级工程师
  • 2011-12-30 16:56:14
 
专业的英文需要专业的人员!
zq4479
  • 积分:7220
  • |
  • 主题:124
  • |
  • 帖子:2363
积分:7220
版主
  • 2011-12-30 21:33:27
 
你们的行动激发了我学习的热情,我要努力。感谢你们。
xili1318
  • 积分:232
  • |
  • 主题:0
  • |
  • 帖子:31
积分:232
LV3
助理工程师
  • 2012-1-12 11:30:46
 
牛人 好帖
寒江飘雪
  • 积分:105
  • |
  • 主题:1
  • |
  • 帖子:1
积分:105
LV2
本网技师
  • 2011-9-24 10:17:58
 
这句话我貌似在深圳公交站台的宣传牌上见过
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-9-5 10:50:42
 
《楼主:第六帖》:目录 2011.9.4 V03稿

目录初步发布!!!大家可以下载看看!!!


*******************************
目录已经更新发布,此帖删除之前的!!!
*******************************
xy_k8299
  • 积分:681
  • |
  • 主题:0
  • |
  • 帖子:60
积分:681
LV6
高级工程师
  • 2011-9-6 21:45:21
 
先把英文版的原文发上来吧,这样也可以先看完。
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-9-5 15:47:38
 
《楼主:第七帖》:翻译任务
我打算先试译一下第二部分第七章:

第二部分 变换器动态分析与控制 st1:*{behavior:url(#ieooui) }
7 交流等效电路模型

7.1 介绍

7.2 一些基本的交流建模方法

7.2.1 电感波形平均状态分析

7.2.2 均值逼近方法讨论

7.2.3 电容波形平均状态分析

7.2.4 输入电流平均状态分析

7.2.5 微扰动法及线性逼近法

7.2.6 小信号模型等效电路的构成

7.2.8 几种基本变换器的一些结论

7.2.9 实例分析:非理想反激变换器

7.3 状态空间平均法

7.3.1 网络端口状态方程

7.3.2 基本的状态空间平均模型

7.3.3 状态空间平均法结论探讨

7.3.4 实例: 一非理想BUCK-BOOST变换器的状态空间平均法分析过程

7.4平均电路模型与平均开关模型

7.4.1 如何得到时不变电路

7.4.2 电路平均

7.4.3 微扰动法及线性逼近法

7.4.4 开关网络

7.4.5 实例:用平均开关模型分析导通损耗

7.4.6 实例:用平均开关模型分析开关损耗

7.5 标准/典型电路模型

7.5.1 标准电路/典型电路模型的建立

7.5.2 实例:将BUCK-BOOST变换器模型变换成标准电路形式

7.5.2 一些常用变换器标准电路参数

7.6 脉宽调制器的建模

7.7 小结

参考文献

思考题
jacky_zhang1975
  • 积分:1942
  • |
  • 主题:14
  • |
  • 帖子:569
积分:1942
LV6
高级工程师
  • 2011-9-5 18:10:15
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; LZ,你好。7.1 介绍,个人觉得用“引言”更贴切;7.2 建议去掉“一些”;7.2.5 扰动和线性是应该一个完整的方法,建议改为“扰动及线性逼近分析法”;7.2.7 扰动及线性逼近分析法步长的探讨 7.5 觉得标准更准确些
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-9-5 20:58:10
 
126楼jacky_zhang1975, 你的建议真的有帮助,十分感谢!
kob1981520
  • 积分:941
  • |
  • 主题:1
  • |
  • 帖子:229
积分:941
LV6
高级工程师
  • 2011-9-5 22:27:00
 
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-9-6 10:35:52
 
jacky_zhang1975, 查了下相关学术论文的描述: Perturbation 一般在学术上称之为 摄动法 ,但这个不影响大家的理解,故采用你的 扰动及线性逼近分析法
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-9-6 10:39:51
 
7.2.7 扰动及线性逼近分析法步长的探讨
Discussion of the Perturbation and linearization step
这个我倾向于 扰动及线性逼近分析法步骤
荨麻草
  • 积分:9952
  • |
  • 主题:59
  • |
  • 帖子:3436
积分:9952
版主
  • 2013-8-20 14:36:21
 
文工颇有领袖气质,号召力相当强,
最近开始看这本书,觉得这本书写的相当好,响应文工的号召,我想下一阶段利用业余时间尝试翻译第九章
小弟不才,可能费时比较长,若中途遇到疑问,还望指教
gaohq
  • gaohq
  • 离线
  • LV10
  • 总工程师
  • 积分:12606
  • |
  • 主题:249
  • |
  • 帖子:3247
积分:12606
LV10
总工程师
  • 2013-8-20 20:48:25
 

期待
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2013-8-20 20:57:29
 
多谢,这个帖子几年了...
目前群都已经解散了,当初都是大家无偿自愿的.真心感谢那一帮朋友.
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-9-6 11:09:49
 
<<楼主位>>------------------目录发布!!!

<<电力电子基础>> 目录稿件0907V07稿,此稿基本上为定稿,其中仍存在一部分没有完善,待到正文随时修正!!!---------仅为技术交流,严禁做商业用途!!!

致谢: 感谢21DIANYUAN提供资料与平台, 此稿得到了如下网友的大力无偿支持:

yujiao
jacky_zhang1975
feihe
xdwy007
myship02
毛刚
greeto
……
排名不分先后,还有很多网友给出了建议,在此一并致谢!!!

接下来进行相关工作分配与标准化工作!!!



<<电力电子基础>>译文交流专用QQ: 55503889 (非诚勿扰)



Fundamental of Power Electronics---电力电子基础0907V07-2003.pdf
zvszcs
  • 积分:4961
  • |
  • 主题:171
  • |
  • 帖子:1565
积分:4961
版主
  • 2011-9-6 19:35:45
 
非常好,顶啊
admin
  • 积分:32507
  • |
  • 主题:2330
  • |
  • 帖子:8891
积分:32507
管理员
  • 2011-9-6 19:50:12
 
感谢各位您们辛苦了!
yctcwang
  • 积分:277
  • |
  • 主题:0
  • |
  • 帖子:41
积分:277
LV3
助理工程师
  • 2011-9-6 20:07:30
 
继续关注中。
myship02
  • 积分:8471
  • |
  • 主题:88
  • |
  • 帖子:3542
积分:8471
版主
  • 2011-9-6 20:05:17
 
update
lucsunny
  • 积分:802
  • |
  • 主题:66
  • |
  • 帖子:262
积分:802
LV6
高级工程师
  • 2011-9-7 09:20:45
 
这个太强大了。支持。就是我英文水平有点弱了,不然想翻第9章,控制器的设计。不过也可以说试试看了。
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-9-7 11:15:13
 
TO 144朋友,如果愿意,麻烦发个邮件给我,谢谢
gob1124
  • 积分:130
  • |
  • 主题:2
  • |
  • 帖子:15
积分:130
LV2
本网技师
  • 2011-9-6 20:08:35
 
好人那!
mengshi4376
  • 积分:389
  • |
  • 主题:1
  • |
  • 帖子:68
积分:389
LV4
初级工程师
  • 2011-9-6 20:14:02
 
确实辛苦了,大家强大啊
slim443
  • 积分:800
  • |
  • 主题:2
  • |
  • 帖子:139
积分:800
LV6
高级工程师
  • 2011-9-6 20:27:15
 
是呀,楼主辛苦了
Irvin.Yang
  • 积分:323
  • |
  • 主题:5
  • |
  • 帖子:142
积分:323
LV4
初级工程师
  • 2011-9-6 20:39:06
 
eric.wentx&nbsp; yujiao&nbsp; jacky_zhang1975&nbsp; feihe &nbsp;myship02&nbsp; 毛刚&nbsp; greeto你们辛苦了
hanako
  • 积分:4389
  • |
  • 主题:10
  • |
  • 帖子:147
积分:4389
LV8
网站编辑
  • 2011-9-6 20:51:47
 
辛苦了!这是个大项目啊!感谢你们的无私奉献啊!
leeliang2001
  • 积分:880
  • |
  • 主题:10
  • |
  • 帖子:169
积分:880
LV6
高级工程师
  • 2011-9-8 15:02:54
 
这几天看了其中的关于磁基础和变压器部分,讲得相当好,推理得很充分
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-9-15 09:51:31
 
<<楼主位>>------------------小组成员,2011.09.15!!!

feihe
yujiao
xdwy007
maogang 毛刚
eric wentx
hdxx8011
myship02
jacky_zhang1975

谢谢各位!!!
毛刚
  • 积分:3345
  • |
  • 主题:7
  • |
  • 帖子:470
积分:3345
版主
  • 2011-9-16 09:02:32
 
Nothing is impossible to a willing heart.
拒绝变帅
  • 积分:13663
  • |
  • 主题:66
  • |
  • 帖子:5527
积分:13663
LV10
总工程师
  • 2011-9-19 15:28:23
 
各位辛苦了 非常期待
blueskyy
  • 积分:28371
  • |
  • 主题:129
  • |
  • 帖子:13401
积分:28371
LV10
总工程师
  • 2011-9-19 15:38:54
 
呵呵,迟到太久了 ~
muzi236
  • 积分:253
  • |
  • 主题:8
  • |
  • 帖子:48
积分:253
LV3
助理工程师
  • 2011-9-16 09:08:55
 
希望大师们早点完成这千秋伟业
myship02
  • 积分:8471
  • |
  • 主题:88
  • |
  • 帖子:3542
积分:8471
版主
  • 2011-9-18 21:55:42
 
update
xiyuan
  • xiyuan
  • 离线
  • LV3
  • 助理工程师
  • 积分:255
  • |
  • 主题:3
  • |
  • 帖子:65
积分:255
LV3
助理工程师
  • 2011-9-21 21:05:49
 
顶起,楼主好人一枚。
sweetzzh
  • 积分:335
  • |
  • 主题:4
  • |
  • 帖子:50
积分:335
LV4
初级工程师
  • 2011-10-6 13:46:32
 
期待ing.
DAXSX
  • DAXSX
  • 离线
  • LV8
  • 副总工程师
  • 积分:2362
  • |
  • 主题:23
  • |
  • 帖子:923
积分:2362
LV8
副总工程师
  • 2011-10-24 08:41:45
 
sdcxwangwei
  • 积分:4752
  • |
  • 主题:26
  • |
  • 帖子:138
积分:4752
LV8
副总工程师
  • 2011-10-27 09:37:08
 
本书中出现最多的单词有一个恐怕就是converter了。这个词的翻译有很多,转换器,变换器等等。大家有什么意向?
个人倾向于变换器。

另外,像buck,boost等,个人觉得还是继续使用英文。而不用刻意翻译为降压,升压变换器。不知各位有何见解?
Bodoni
  • 积分:12335
  • |
  • 主题:253
  • |
  • 帖子:5180
积分:12335
LV10
总工程师
  • 2011-10-27 20:56:13
 
恩,变换器好些。。
buck ,boost保留原文亦可
yujiao
  • yujiao
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:640
  • |
  • 主题:9
  • |
  • 帖子:252
积分:640
LV6
高级工程师
  • 2011-10-28 23:04:30
 
我基本都翻译成变换器了BUCK BOOST保留没意见,大家都熟悉的,而且我早就提过,,先把常用定义翻译了,
lsfnzsy
  • 积分:199
  • |
  • 主题:8
  • |
  • 帖子:36
积分:199
LV2
本网技师
  • 2011-12-9 10:16:35
 
楼主好人,更倾向于《功率电子学基础》,楼主一人翻译太辛苦了,何不与电源网商量一下,设奖品招人共同翻译,最后您综合一下。不过我只是个小小学生,想帮忙有心无力哈。期待中文版的《Fundamentals of Power Electronics》面世!
139560433
  • 积分:676
  • |
  • 主题:24
  • |
  • 帖子:167
积分:676
LV6
高级工程师
  • 2012-3-17 10:18:50
 
变换器
1155050
  • 积分:751
  • |
  • 主题:27
  • |
  • 帖子:308
积分:751
LV6
高级工程师
  • 2011-11-24 14:23:41
 
你试着翻译第2版吧~
hsw113
  • hsw113
  • 离线
  • LV8
  • 副总工程师
  • 积分:4579
  • |
  • 主题:74
  • |
  • 帖子:2122
积分:4579
LV8
副总工程师
  • 2011-11-27 15:54:42
 
功率电子学基础
gaohq
  • gaohq
  • 离线
  • LV10
  • 总工程师
  • 积分:12606
  • |
  • 主题:249
  • |
  • 帖子:3247
积分:12606
LV10
总工程师
  • 2011-12-17 20:30:09
 
不知如今进展如何,很是期待啊。
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2011-12-18 08:50:18
 
这个月月底左右会有一部分初稿出来,谢谢关注!
ljj1703
  • 积分:523
  • |
  • 主题:19
  • |
  • 帖子:204
积分:523
LV6
高级工程师
  • 2011-12-22 10:55:39
 
楼主精神,值得大家学习,佩服!
sweetzzh
  • 积分:335
  • |
  • 主题:4
  • |
  • 帖子:50
积分:335
LV4
初级工程师
  • 2011-12-23 08:56:01
 
目前进展如何啊?期待。。
slslsl651
  • 积分:2159
  • |
  • 主题:27
  • |
  • 帖子:643
积分:2159
LV8
副总工程师
  • 2011-12-23 10:39:30
 
各位大神辛苦了,很盼望看到这本书
humphery
  • 积分:724
  • |
  • 主题:20
  • |
  • 帖子:192
积分:724
LV6
高级工程师
  • 2011-12-28 10:18:53
 
我的英文版的都看不清楚,不知道是否能提供个英文版的看下,谢谢!hanjping@163.com
andy0831
  • 积分:1282
  • |
  • 主题:26
  • |
  • 帖子:168
积分:1282
LV6
高级工程师
  • 2011-12-30 12:40:23
 
文工,太厉害了,现在在哪里高就啊。。。
high-power-hu
  • 积分:790
  • |
  • 主题:4
  • |
  • 帖子:169
积分:790
LV6
高级工程师
  • 2011-12-30 16:53:03
 
文工,E文这么厉害怎么学的?
ajiang
  • ajiang
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:1333
  • |
  • 主题:0
  • |
  • 帖子:20
积分:1333
LV6
高级工程师
  • 2012-2-6 16:22:39
 
真給力阿
樓主好犀利 在下望塵莫及
liu223
  • liu223
  • 离线
  • LV4
  • 初级工程师
  • 积分:319
  • |
  • 主题:28
  • |
  • 帖子:97
积分:319
LV4
初级工程师
  • 2012-2-10 11:34:53
 
Grace
  • Grace
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:567
  • |
  • 主题:20
  • |
  • 帖子:127
积分:567
LV6
高级工程师
  • 2012-3-1 17:37:05
 
功德无量!
she0800
  • 积分:583
  • |
  • 主题:29
  • |
  • 帖子:193
积分:583
LV6
高级工程师
  • 2012-3-1 20:39:30
 
期待高手们继续哈
一个小兵
  • 积分:763
  • |
  • 主题:37
  • |
  • 帖子:252
积分:763
LV6
高级工程师
  • 2012-3-23 11:02:33
 
顶你
yujiao
  • yujiao
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:640
  • |
  • 主题:9
  • |
  • 帖子:252
积分:640
LV6
高级工程师
  • 2012-3-30 22:28:25
 
很久不来,想知道进度如何了
jinlai
  • jinlai
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:968
  • |
  • 主题:46
  • |
  • 帖子:313
积分:968
LV6
高级工程师
  • 2012-5-18 20:49:57
 
正好论坛发了一本这书正好配合这个帖子一起学习
liu1875
  • 积分:9255
  • |
  • 主题:44
  • |
  • 帖子:3379
积分:9255
LV8
副总工程师
  • 2012-5-19 00:15:50
 
这个不错,不知道进展如何了。

江湖中人翻译我个人觉得比所谓的大学教授专家翻译的要好
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2012-5-19 06:30:47
 
&nbsp;因为大家都比较忙,所以暂时停下来了。。。希望能以后再开始
168ping
  • 积分:2446
  • |
  • 主题:249
  • |
  • 帖子:523
积分:2446
LV8
副总工程师
  • 2012-6-6 16:33:19
 
LZ 请问现在你们的事业还在继续吗?谢谢!
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2012-6-7 02:55:48
 
你好,谢谢关注.
因为大家都比较忙,所以暂时停下来了...希望以后能有机会再度联手合作...
ourliving
  • 积分:213
  • |
  • 主题:7
  • |
  • 帖子:70
积分:213
LV3
助理工程师
  • 2012-7-6 20:05:42
 
可以理解呵呵 毕竟是公益事业,谢谢你们了!
ZAZA
  • ZAZA
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:805
  • |
  • 主题:28
  • |
  • 帖子:246
积分:805
LV6
高级工程师
  • 2012-7-16 10:32:07
 
请问大家还在继续吗
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2012-7-16 11:10:38
 
暂时没有进行了...谢谢关注...
ZAZA
  • ZAZA
  • 离线
  • LV6
  • 高级工程师
  • 积分:805
  • |
  • 主题:28
  • |
  • 帖子:246
积分:805
LV6
高级工程师
  • 2012-7-16 11:33:09
 
哦好的谢谢文版热心!
工作重要呵呵,多谢了!
yedaochang
  • 积分:2008
  • |
  • 主题:66
  • |
  • 帖子:637
积分:2008
LV8
副总工程师
  • 2012-7-27 08:44:03
 
好啊,
毛刚
  • 积分:3345
  • |
  • 主题:7
  • |
  • 帖子:470
积分:3345
版主
  • 2012-9-3 15:46:48
 
我已完成了第十三章,电感的设计的翻译,请阅:https://bbs.21dianyuan.com/59609.html#buttom

下周会将第十四章,变压器设计翻译稿上传,
希望对大家有所帮助,也欢迎请大家指点,交流
gaohq
  • gaohq
  • 离线
  • LV10
  • 总工程师
  • 积分:12606
  • |
  • 主题:249
  • |
  • 帖子:3247
积分:12606
LV10
总工程师
  • 2012-9-4 12:55:03
 
功德无量
blueskyy
  • 积分:28371
  • |
  • 主题:129
  • |
  • 帖子:13401
积分:28371
LV10
总工程师
  • 2012-9-6 12:20:50
 
英文原版的韵味,谁用谁知道 ~
毛刚
  • 积分:3345
  • |
  • 主题:7
  • |
  • 帖子:470
积分:3345
版主
  • 2012-9-7 17:22:33
 
请bluesky 大虾指点一下
sun10851
  • 积分:669
  • |
  • 主题:2
  • |
  • 帖子:29
积分:669
LV6
高级工程师
  • 2012-9-7 09:35:14
 
不知道能不能成册呢
毛刚
  • 积分:3345
  • |
  • 主题:7
  • |
  • 帖子:470
积分:3345
版主
  • 2012-9-7 17:32:12
 
我有翻译第十三章滤波电感的设计,第十四章,变压器的设计,当时,分工是这样的
pvn1108
  • 积分:214
  • |
  • 主题:2
  • |
  • 帖子:28
积分:214
LV3
助理工程师
  • 2012-9-4 09:45:14
 
caobolj
  • 积分:146
  • |
  • 主题:2
  • |
  • 帖子:20
积分:146
LV2
本网技师
  • 2012-11-13 09:08:00
 
谢谢&nbsp;&nbsp;
aliyer
  • 积分:188
  • |
  • 主题:4
  • |
  • 帖子:38
积分:188
LV2
本网技师
  • 2013-8-20 11:42:48
 
楼主,第九章控制器设计有翻译吗?
xieyugood
  • 积分:1241
  • |
  • 主题:129
  • |
  • 帖子:425
积分:1241
LV6
高级工程师
  • 2013-9-12 16:32:56
 
书出来了么?
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2013-9-12 17:20:37
 
各位朋友:
此书翻译工作由于大家工作繁忙,暂时无限期停止,望见谅!
2013/09/12
lzlrobert
  • 积分:3164
  • |
  • 主题:158
  • |
  • 帖子:851
积分:3164
LV8
副总工程师
  • 2013-9-13 16:30:10
 
,没办法
翻译活太累呀
蓝图
  • 蓝图
  • 离线
  • LV8
  • 副总工程师
  • 积分:3542
  • |
  • 主题:11
  • |
  • 帖子:388
积分:3542
LV8
副总工程师
  • 2013-9-23 14:47:51
 
进度到哪了? 能否公开目前翻译部分,解下馋...
newolder
  • 积分:394
  • |
  • 主题:3
  • |
  • 帖子:53
积分:394
LV4
初级工程师
  • 2014-7-28 14:08:51
 
同求
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2014-7-28 15:02:50
 
sorry,停滞中.
雁过留痕
  • 积分:1876
  • |
  • 主题:72
  • |
  • 帖子:568
积分:1876
LV6
高级工程师
  • 2014-8-13 16:18:47
 
继续。请不要TJ。
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2014-8-13 17:17:28
  • 倒数10
 
没时间了.反正我不是TJ.
cmg
  • cmg
  • 离线
  • LV7
  • 版主
  • 积分:13579
  • |
  • 主题:114
  • |
  • 帖子:4738
积分:13579
版主
  • 2014-8-13 17:51:37
  • 倒数9
 
刚看了一个报道,TJ比一般人能多活10-19年
荨麻草
  • 积分:9952
  • |
  • 主题:59
  • |
  • 帖子:3436
积分:9952
版主
  • 2014-8-13 18:46:52
  • 倒数8
 
阁下如果真的想读这本书,压根儿就不需要翻译的,何必言语绑架,不妥
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2014-8-13 18:56:31
  • 倒数7
 
论坛中99%的人不会去翻这本书.
inverter2014
  • 积分:266
  • |
  • 主题:17
  • |
  • 帖子:43
积分:266
LV3
助理工程师
  • 2015-1-7 16:40:43
  • 倒数6
 
能否给我发一份引文版的,我想看看,试着翻译一下,madongdong2006716@126.com
eric.wentx
  • 积分:46976
  • |
  • 主题:485
  • |
  • 帖子:17006
积分:46976
版主
  • 2015-1-21 19:53:14
  • 倒数5
 
sorry,英文版的论坛/网络上到处有,学会搜索!
inverter2014
  • 积分:266
  • |
  • 主题:17
  • |
  • 帖子:43
积分:266
LV3
助理工程师
  • 2015-3-8 17:50:43
  • 倒数4
 
已找到,谢谢!
shengqi171
  • 积分:5
  • |
  • 主题:0
  • |
  • 帖子:1
积分:5
LV1
本网技工
  • 2015-10-30 20:34:56
  • 倒数3
 
有第六章的翻译吗~马上考试了~看英文版的好费力啊
huli2005
  • 积分:170
  • |
  • 主题:1
  • |
  • 帖子:19
积分:170
LV2
本网技师
  • 2015-12-16 14:27:49
  • 倒数2
 
留着 学习用 英文是真的超级费力
self21dianyuan
  • 积分:9705
  • |
  • 主题:46
  • |
  • 帖子:353
积分:9705
LV8
副总工程师
最新回复
  • 2019-11-24 13:31:47
  • 倒数1
 
好需要人吗?报个名
热门技术、经典电源设计资源推荐

世纪电源网总部

地 址:天津市南开区黄河道大通大厦8层

电 话:400-022-5587

传 真:(022)27690960

邮 编:300110

E-mail:21dy#21dianyuan.com(#换成@)

世纪电源网分部

广 东:(0755)82437996 /(138 2356 2357)

北 京:(010)69525295 /(15901552591)

上 海:(021)24200688 /(13585599008)

香 港:HK(852)92121212

China(86)15220029145

网站简介 | 网站帮助 | 意见反馈 | 联系我们 | 广告服务 | 法律声明 | 友情链接 | 清除Cookie | 小黑屋 | 不良信息举报 | 网站举报

Copyright 2008-2024 21dianyuan.com All Rights Reserved    备案许可证号为:津ICP备10002348号-2   津公网安备 12010402000296号